• Long comme un jour sans pain (27/09/2006 publié dans : comparaison )
    Long comme un jour sans pain Si simple et si belle, cette expression. Poétique, vraiment. Avec je ne sais quel arrière-goût ou arrière plan qui convoque l'histoire, ou le rôle éminemment social et ...
  • Fendre l'air (27/09/2006 publié dans : métaphore )
    Fendre l'air Fendre l'air, c'est brasser du vent, donner l'illusion qu'on agit, par exemple en parlant beaucoup ( "être surtout de la gueule"), ou en se multipliant en pure perte, en faisant des ...
  • S'en mettre plein la lampe (27/09/2006 publié dans : métaphore )
    S'en mettre plein la lampe J'en connais d'aucuns -ils se reconnaîtront- qui, au moment même où je besogne mon blog, s'en mettent plein la lampe. Ils font bombance en quelque sorte; ils se tapent ...
  • Une planche à pain (26/09/2006 publié dans : métaphore )
    Une planche à pain C'est ainsi que les garçons, de mon temps, désignaient une fille ou une femme n'ayant pas beaucoup de poitrine. Varainte : Plate comme une limande
  • Etre chargé comme un navire (26/09/2006 publié dans : comparaison )
    Etre chargé comme un navire Etre bourré, pété comme un coin, en tenir une bonne, en tenir une de ces ...! , tenir une biture, avoir sa musette, être saoul comme un cochon, être saoul comme un ...
  • Ronfler comme un sonneur (26/09/2006 publié dans : métaphore )
    Ronfler comme un sonneur Quand on dort comme un loir, en chien de fusil et à poings fermés, on peut ronfler très fort, très très fort. Pourquoi un sonneur ? Variante : comme un tracteur, comme une ...
  • Dormir en chien de fusil (25/09/2006 publié dans : métaphore )
    Dormir en chien de fusil Le chien du fusil est une pièce coudée qui sert de percuteur. Par analogie, dormir en (forme de) chien de fusil, c'est dormir en remontant les genoux. Ce n'est évidemment ...
  • Un grimpant (24/09/2006 publié dans : métaphore )
    Un grimpant J'avoue que la (RE)lecture de Céline me remet en mémoire des tas de mots qui ont un peu disparu de notre vocabulaire argotique, mais que j'utilisais ou entendais dans mon enfance. De ...
  • Tailler une pipe (24/09/2006 publié dans : métaphore )
    Tailler une pipe Dans l'article précédent (qui se trouve donc en dessous de celui-ci), je parle des faits de langue. Ca me fait donc penser à l'expression Tailler une pipe Je ne parle pas la ...
  • Pisser au cul (24/09/2006 publié dans : métaphore )
    Pisser au cul Ah, je ne vous dirai pas que c'est une expression jolie-jolie (1). J'en ai le rouge au front et même l'oreille basse. Avec son équivalent "Pisser à la raie", voilà bien une ...
  • Faire la bombe (24/09/2006 publié dans : métaphore )
    Faire la bombe Faire la fête, faire la nouba, faire la bamboula, faire la noce, faire la foire, faire la foiridon Faire la teuf (en verlan) : c'est sans doute l'expression la plus utilisée dans ...
  • Une critique au vitriol (24/09/2006 publié dans : métaphore )
    Une critique au vitriol Sachant que le vitriol est un acide sulfurique très concentré, vous imaginez combien une critique peut être corrosive. Cet été, par exemple, j'ai lu dans Libération une ...
  • Se noyer dans un verre d'eau (21/09/2006 publié dans : métaphore )
    Se noyer dans un verre d'eau C'est ne pas être capable de réaliser grand chose ou de résoudre une difficulté tant la moindre difficulté vous cloue au sol. Bref, c'est faire toute une montagne de ...
  • La croix et la bannière (21/09/2006 publié dans : métaphore )
    La croix et la bannière Cette expression signale une forte difficulté. Ex : C'est toujours la croix et la bannière pour obtenir de lui qu'il se lave le matin. Donc, il shmoute (il pue !) Claude ...
  • Déménager à la cloche de bois (21/09/2006 publié dans : métaphore )
    Déménager à la cloche de bois C'est quitter une chambre d'hôtel ou un appartement en location, sans payer son dû, sans laisser d'adresse, en emportant ce qu'on peut. C'est ce qu'on appelle aussi ...
  • Faire de la (une) perruque (20/09/2006 publié dans : métaphore )
    Faire de la (une) perruque Cette expression était utilisée lorsque j'étais plus jeune (naguère pour moi, jadis pour certains, autrefois pour d'aucuns...). Elle désignait l'activité d'un ouvrier ...
  • Un bec fin (19/09/2006 publié dans : métaphore )
    Un bec fin Avoir un bec fin, c'est avoir du goût (au sens du sens !). Les becs sucrés aiment les douceurs. Les becs salés aiment le salé (évidemment, Ducon). Les becs de lièvre aiment le lapin ...
  • Pété de thunes (19/09/2006 publié dans : métaphore )
    Pété de thunes Il est pété de thunes (moi je mets un "h", il y a quelqu'un contre ?), ça signifie qu'il a du blé, il est plein aux as et donc il a le cul cousu d'or.
  • La boîte à frissons (18/09/2006 publié dans : métaphore )
    La boîte à frissons C'est parfois comme cela qu'on désigne l'accordéon. Egalement, le pîano à bretelles, ou encore le piano du pauvre
  • Avoir la foi du charbonnier (16/09/2006 publié dans : métaphore )
    Avoir la foi du charbonnier C'est croire dur comme fer à quelque chose mais avec une fruste simplicité. Y croire, y aller sans se poser de questions.
  • Une promesse d'ivrogne (16/09/2006 publié dans : métaphore )
    Une promesse d'ivrogne C'est bien sûr une promesse qui point ne sera tenue. Enfin, j'imagine....
  • C'est comme pisser dans un violon (16/09/2006 publié dans : métaphore )
    C'est comme pisser dans un violon Si Douze, dès qu'il aura fini ses dédicaces, ne me fait pas un super dessin de cette expression, je me les coupe à ras, les cheveux. Voilà du visuel, de l'image, ...
  • Avoir le cul cousu (16/09/2006 publié dans : ironie )
    Avoir le cul cousu - avoir le cul cousu d'or Etre riche. Dans une chanson de Pierre Perret, "Tonton Cristobal est revenu...des pesos, des lingots, il en a le cul cousu...."
  • Jouer du pipeau (16/09/2006 publié dans : ironie )
    Jouer du pipeau / Jouer un air de pîpeau Quand on vous joue un air de pipeau, c'est qu'on est en train de vous endormir, de vous raconter des mensonges avec beaucoup de conviction. Dans certains ...
  • Avoir la fesse triste (15/09/2006 publié dans : métaphore )
    (Avoir) la fesse triste La fesse, surtout quand il y en a deux, c'est tout un programme. Mais bizarrement les expressions popuilaires parlent de la fesse. Comme quand j'étais prof de français, ...
  • Les oreilles en fanes de radis (15/09/2006 publié dans : métaphore )
    (Avoir) Les oreilles en fanes de radis Je ne me moque pas des gens qui ont des oreilles à la con, je trouve ça nul !
  • Avoir les yeux qui se croisent les bras (15/09/2006 publié dans : métaphore )
    Avoir les yeux qui se croisent les bras, c'est être tellement fatigué qu'on ne sait plus où on habite. On a les cheveux en bataille, le regard torve, on est aimable comme une porte de prison, ...
  • Le bec dans l'eau (15/09/2006 publié dans : métaphore )
    Le bec dans l'eau Avoir le bec dans l'eau, c'est se retrouver le con dans une histoire qu'on croyait bien partie. Tu dragues une fille, ça grimpe,; et puis elle se fait peur; et elle te largue ...
  • Pousser le bouchon (un peu loin) (15/09/2006 publié dans : métaphore )
    Pousser le bouchon (un peu loin) C'est vouloir profiter d'un avantage pour aller un peu trop loin. Exagérer en quelque short !
  • Comme dans la gueule d'une vache (15/09/2006 publié dans : comparaison )
    Comme dans la gueule d'une vache Hier, j'étais à un concert de jazz avec des potes. On s'était bouffé les chiffonnades et les kebabs sous la pluie diluvienne. Comme je sortais du boulot, j'avais ...
  • Plein la musette (15/09/2006 publié dans : métaphore )
    Plein la musette En avoir plein la musette peut signifier : en avoir plein le dos, plein le cul. En avoir marre en quelque short. Prendre une musette, c'est aussi prendre une cuite, se bourrer la ...
  • Partir une main derrière, une main devant (15/09/2006 publié dans : métaphore )
    Partir une main derrière, une main devant Quand on a tout perdu, au jeu, en amour on se retrouve à poil, tout seul. Si belle expression, si visuelle.... Imaginez votre meilleur patron ou votre ...
  • Avoir du bol (02/09/2006 publié dans : métaphore )
    Avoir du bol Avoir de la chance. On entend aussi dire "Avoir de la moule" (sens de moule ?), "avoir du cul", "avoir du fion" (cul en langage vulgaire), "avoir du pot"
  • C'est malin (02/09/2006 publié dans : ironie )
    C'est malin Il est toujours amusant de constater qu'on peut signifier une chose en disant exactement son contraire. Il s'agit d'une figure de rhétorique qu'on appelle (évidemment) l'ironie. - Ah ...
  • Ca décoiffe (01/09/2006 publié dans : métaphore )
    Ca décoiffe Ce matin, quand j'attendais mon train, un train de marchandises est passé, créant une forme de mistral violent et froid. Un autre voyageur qui passait m'a dirt : "ça décoiffe !". Il ...
  • Bouffer du curé (01/09/2006 publié dans : métaphore )
    Bouffer du curé Quand j'étais (plus) jeune, on vivait une époque où il existait une véritable lutte entre les "blancs" et les "rouges", entre les "curetons" et les "anti-calotte". Les laïques, ...
  • Se mettre la rate au court-bouillon (01/09/2006 publié dans : métaphore )
    Se mettre la rate au court-bouillon Quand on y pense, comment a-t-on pu faire de cette phrase quelque chose d'anodin ? Etre très anxieux, angoissé, stressé provoque des désordres intérieurs tels ...
  • Etre à l'ouest (30/08/2006 publié dans : métaphore )
    Etre à l'ouest J'ai le sentiment que l'usage qui est fait de cette expression est récent. Etre à l'ouest, c'est être dans les nuages, ne pas avoir le sens des réalités, être ailleurs, voire ...
  • Péter dans la soie (30/08/2006 publié dans : métaphore )
    Péter dans la soie Je ne suis pas sûr du sens, mais il se pourrait bien que ça veuille dire : vivre dans le luxe, avec une notion d'être "parvenu". A ne pas confondre avec péter plus haut que son ...
  • Piquer un fard (30/08/2006 publié dans : métaphore )
    Piquer un fard Et non pas "Piquer un phare", comme dit Franck ! Et pouquoi on ne dirait pas alors : "Découvrir le poteau rose" ? Bon, je m'égare. . Piquer un fard, c'est rougir à la suite d'une ...

Linguapop


Linguapop est un blog pour aimer une langue populaire, créative, qui s'invente chaque jour. Verte, savoureuse, vulgaire ou malséante, élégante ou déjantée, affectée ou provocante, la langue française nous intéresse dans tous ses états.

 



Pour rechercher si une expression est présente dans Linguapop :

 

Avec l'initiale d'un mot-clé, cherchez parmi les tables ci-dessous dans Pages (attention, pour l'instant, un tiers seulement de linguapop a été mis en table)

 

ou utilisez la fonction "rechercher" du site over-blog

 

 

Recherche

Blogs amis/aimés

galiscooking, blog culinaire 

naturnet, pour ne pas mourir en même temps que la planète

journal intime d'une délicieuse inconnue

Gaston Couté, poète paysan et libertaire

allez donc lire un poème au hasard

 

 

 

 

 

 

Lexicojolie

 

Le pitch 

 

C'est un mot franglais à la mode chez les chroniqueurs, gens à la mode qui doivent en peu de mots raconter un livre, un film, une pièce, à la mode mais jamais un poème car ce n'est jamais à la mode un poème (1). Parfois l'exercice est difficile puisqu'il faut parler d'une oeuvre sans rien en dire pour ne pas la déflorer. Il arrive bien souvent que ces chroniqueurs parlent d'une oeuvre qu'ils ne connaissent pas, n'ont pas vue ou lue. Stéphane Bern, par exemple, l'avoue parfois. J'ai cependant une affection particulière pour Laurent Ruquier qui lit généralement tous les livres dont il parle (ou alors c'est un sacré entubeur...). Et qui ne parle que de ce qu'il aime le plus souvent.

 Un pitch, c'est donc le racontage en quelques mots de l'essentiel d'une oeuvre (il faut dire que ça s'applique plutôt à des fictions mais pas du tout à la philosophie ou à la science, dont tout le monde se contrefout dans ces milieux chroniquistes). Bref, c'est un résumé, mais résumé ça fait con. Alors, je trouve un mot super qui pendant qu'il est pas con fait moins con. Vous me suit ?

Lorsque j'enseignâmes, je disa à mes élèves que le titre d'une oeuvre était déjà un résumé, en quelque short.

En cinéma, pour moi, le pitch serait le synopsis (résumé d'un film en 30 à 40 mots). Le synopsis est le résultat d'une grande maîtrise pitchique. Des milliers de films n'ont pas été tournés parce que l'auteur n'était pas capable de rédiger un synopsis. Et parmi eux, quelques chefs-d'oeuvre n'ont jamais vu le jour.  Malheureusement, mais je m'en fous quand même, le synopsis désigne, dans la langue populaire, tout et n'importe quoi mais rarement le synopsis. Ce sont les affres à vivre pour ceux qui connaissent la langue, l'aiment, et pardonnent à ceux qui la connaissent mal de l'abîmer un peu. Sachant que ceux qui l'abîment la créent eux aussi.

Vous avez vu ? Je retombe toujours sur mes deux pieds.

C'est un métier le funambulisme. C'est un métier surtout celui de Suez.

Ach !

 

 

No problemo 

 

Expression amusante (pour dire "pas de problème") puisqu'elle tend à imiter une pseudo expression espagnole. L'ennui, c'est qu'en espagnol, la traduction de "un problème", c'est "un problema".

Depuis une dizaine d'années, l'expression "pas de souci" tend à supplanter le "pas de problème". Aujourd'hui, l'expression se renouvelle dans une prononciation particulière : no souçaille !

J'ai quant à moi une tendresse particulière pour le "panipwoblem" des Antillais....

Recommander

Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés