Quantcast

  • Avoir des billes (30/06/2006 publié dans : métaphore )
    Avoir des billes Disposer d'informations ou être bien pourvu.
  • Se faire péter les bretelles au sud du Pôle Nord (30/06/2006 publié dans : métaphore )
    Se faire péter les bretelles au sud du Pôle Nord Importé par Patrick E. du Québec. Le sens reste mystérieux mais cela pourrait vouloir dire "se laisser aller". C'est là qu'on mesure toute la ...
  • (Faire) une carte de France (30/06/2006 publié dans : métaphore )
    (Faire) une carte de France Contribution de Franck W. Phrase utilisée par nos vieux parents pour désigner le résultat d'une éjaculation dans les draps lors des coïtus interruptus utilisés pour le ...
  • Cailler sur le jabot (30/06/2006 publié dans : métaphore )
    Cailler sur le jabot Georgia B. Franck B. et Catherine A. m'ont fort justement rappelé cette expression destinée à dire que quelque chose ne vous a pas plu et que vous aurez du mal à le digérer et ...
  • Faute de grives on mange des merles (30/06/2006 publié dans : métaphore )
    Faute de grives on mange des merles Merci Patatate. Expression destinée à (se) persuader que quand on ne peut pas avoir exactement ce qu'on désire, il faut savoir se contenter de ce qu'on a. Sans ...
  • Branler le mammouth (30/06/2006 publié dans : métaphore )
    Branler le mammouth Pour Bugs, de Toulouse : sodomiser les mouches (ou enfiler les coléoptères)
  • Mettre la viande dans le torchon (30/06/2006 publié dans : métaphore )
    Mettre la viande dans le torchon Contribution de Georgia B. Pour : se coucher. Je me rappelle aussi que quand j'étais colon (donc que j'allais en colonie) je couchais dans un "sac à viande(s).
  • Ce ne sont pas les oiseaux qui ont les plus grandes ailes qui volent le mieux (26/06/2006 publié dans : métaphore )
    Expression dite à Sébastien par son grand-père alors que, enfant, il cherchait à comparer la longueur de son "zizi" à celles d'autres garçons. Depuis il semble bien s'être rassuré...
  • J'en parlerai à mon cheval de bois (25/06/2006 publié dans : métaphore )
    Cette expression que nous rapporte Odile Michaud signifie qu'on n'en parlera évidemment à personne. Voir sur ce même blog l'expression "Manger avec les chevaux de bois". Je connaissais bien ...
  • Enfiler les mouches ou sodomiser les coléoptères (25/06/2006 publié dans : métaphore )
    Enfiler les mouches ou sodomiser les coléoptères Se dit lorsque, par exemple, les participants d'une réunion ergotent sur des détails sans intérêt, juste histoire de parler, parler, parler encore. ...
  • Bon à mettre au cul des vaches (25/06/2006 publié dans : métaphore )
    Bon à mettre au cul des vaches Gentille, cette expression qui s'adresse à quelqu'un qu'on trouve nul, bon à rien.
  • Ne pas casser trois pattes à un canard (25/06/2006 publié dans : métaphore )
    Ne pas casser trois pattes à un canard Patatate nous propose cette expression en regrettant qu'on ne fasse pas un meilleur sort aux métaphores animalières. Celle-ci signifie : "ne rien casser", ou ...
  • On n'est pas le cul sorti des ronces (24/06/2006 publié dans : métaphore )
    On n'est pas le cul sorti des ronces Merci à tous les contributeurs toulousains pour m'avoir aidé à enfin énoncer correctement cette jolie métaphore. En tout cas, ça permet de vivre en direct un ...
  • On n'est pas sortis des ronces (des orties) (22/06/2006 publié dans : métaphore )
    On n'est pas sortis des ronces (des orties) Merci à mon neveu Franck M. de cette expression équivalente à On n'est pas rendu à Loches, On n'est pas sorti de l'auberge. Merci à Franck de me ...
  • Poser une peau de renard (22/06/2006 publié dans : métaphore )
    Poser une peau de renard Variante de "Tirer au renard" utilisée dans la bande de potes de Douze.
  • "Les sansonnets vont faire des fausses-couches" (21/06/2006 publié dans : métaphore )
    "Les sansonnets vont en faire des fausses-couches" Approximativement, on disait ça (toujours dans le Loir-et-Cher) pour dire par exemple d'une personne qu'elle était très laide et qu'en la voyant ...
  • Tirer au renard (21/06/2006 publié dans : métaphore )
    Tout simplement "tirer au coeur", avoir envie de vomir. On disait ça ici sur la ligne de Loire entre Beauce et Sologne
  • Boire le sirop de la rue (21/06/2006 publié dans : métaphore )
    Boire le sirop de la rue Elle sens déjà la gouaille, cette expression, elle grasseye avec son accent parigot. Aller boire le sirop de la rue, c'est tout simplement aller "traîner" dans la rue, se ...
  • Dès potron-minet (19/06/2006 publié dans : métaphore )
    Dès potron-minet Belle expression ancienne qu'aime beaucoup Nicole P., notamment. Signifie dès l'aube (potron = cul, derrière et minet = chat). Imaginez l'expression : l'été je me lève au cul du ...
  • Coincer la bulle (18/06/2006 publié dans : métaphore )
    Coincer la bulle Expression connue dont tout le monde connaît le sens : ne rien faire, se la couler douce...J'ouvre un nouveau tiroir car qu'estce qui coule ? qu'est-ce que "la" ? Sait-on la ...
  • Etre dans le coltard (17/06/2006 publié dans : métaphore )
    Etre dans le coltard Il y a des expressions, comme cela, qu'on utilise par mimétisme (comme un enfant qui apprend à parler), et quand on y réfléchit, on en connaît le sens sans connaître vraiment ...
  • Pleuvoir comme vache qui pisse (16/06/2006 publié dans : métaphore )
    Pleuvoir comme vache qui pisse Comparaison très explicite pour ceux qui ont observé une vache dans un pré. Pleuvoir des cordes. Pleuvoir à seaux.
  • Avoir le nez creux (16/06/2006 publié dans : métaphore )
    Avoir le nez creux Avoir le nez creux, c'est effectuer un choix judicieux lorsque les prévisions sont incertaines. Ex: Il se met à pleuvoir, j'ai eu le nez creux de prendre un parapluie. ...
  • Ne pas valoir un coup de cidre (15/06/2006 publié dans : métaphore )
    Ne pas valoir un coup de cidre Ne pas valoir grand chose. Ne rien valoir du tout. Ca ne vaut pas un coup d'cidre. Ca ne vaut pas tripette.
  • Laisser pisser le mérinos (15/06/2006 publié dans : métaphore )
    Laisser pisser le mérinos. Laisser faire. Laisser "tomber". Cette expression qui figure au Robert semble dater de 1867. Elle est souvent abrégée en "laisser pisser". Un mérinos est un mouton à ...
  • Avoir les bonbons qui collent au papier (15/06/2006 publié dans : métaphore )
    Avoir les bonbons qui collent au papier Restons dans le registre grivois qui offre des ressources inépuisables, teintons-le d'une scatologie bon enfant. Pourquoi n'essaieriez-vous pas vous-même ...
  • Se gratter l'oignon (11/06/2006 publié dans : métaphore )
    Se gratter l'oignon C'est bien sûr "gratter" -spasmodiquement parfois- la partie la plus ronde de l'individu après la tête.
  • Se creuser le ciboulot (11/06/2006 publié dans : métaphore )
    Se creuser le ciboulot Réfléchir, imaginer, "se creuser la tête", "se creuser les méninges". Ciboulot figure au Robert et vient de ciboule (l'oignon). Analogie liée à la rondeur ? En tout cas, ...
  • Tomber sur le pied (11/06/2006 publié dans : métaphore )
    Tomber sur le pied Ca ne va pas te "tomber sur le pied". Expression bizarre que l'on entendait dans l'enfance, chez moi. Ma mère nous le disait quand nous ne voulions pas manger. C'était en ...
  • S'en battre la gidouille (07/06/2006 publié dans : métaphore )
    S'en battre la gidouille Ca remplit de joie de faire la découverte d'une expression qu'on ne connaissait pas. L'expression est utilisée par Jean-Luc Porquet dans un article du Canard Enchaîné ...
  • La nuit vient le soir (06/06/2006 publié dans : métaphore )
    La nuit vient le soir Jolie coquecigrue, beau truisme, belle tautologie. J'aime cette phrase que disait souvent mon voisin Daniel, du temps où les travaux que nous faisions dans nos domiciles ...
  • Habillé comme un enfant sans mère (06/06/2006 publié dans : métaphore )
    Habillé comme un enfant sans mère C'est être mal fagoté, ou encore habillé à l'as de pique (ou comme l'as de pique).
  • Un boubique (03/06/2006 publié dans : métaphore )
    Un boubique Ce mot valise formé à partir de l'apocope de bouc désigne une personne à la fois bouc et bique (chèvre), c'est-à-dire ne révélant pas une différenciation sexuelle prononcée.
  • Passer huit jours sous la beune (03/06/2006 publié dans : métaphore )
    Passer huit jours sous la beune C'est une nouvelle variante de "Passer huit jours sous la berthe" déjà deux fois notée. Elle nous est communiquée par Patrick L. Cette variante est utilisée en ...
  • Vendre des pois qui ne veulent pas cuire (03/06/2006 publié dans : métaphore )
    Vendre des pois qui ne veulent pas cuire Fort justement rappelée par Martine R. , cette expression évoque la bouderie. "On dirait que je lui ai vendu des pois qui ne voulaient pas cuire" signifie ...
  • Un petit chapeau (02/06/2006 publié dans : métaphore )
    Là encore c'est mon voisin de dortoir à l'Ecole Normale, Mémé, qui m'a appris ce mot il y a bien longtemps. Il désigne le préservatif masculin ou condom (vous pouvez dire à vos mômes de lire mon ...
  • Lâcher une perle (01/06/2006 publié dans : métaphore )
    Allez, une petite scatologique : lâcher une perle, certes, peut vouloir dire "lancer une petite connerie bien ciselée" mais plus bassement "lâcher un pet". Ca se diasait chez moi, en forme de ...
  • Mettre de l'huile de coude (01/06/2006 publié dans : métaphore )
    Mettre de l'huile de coude Quand j'étais petit, j'imaginais que l'huile de coude était une sorte d'huile végétale. Malheureusement, je n'entendais jamais parler du "coudier", qui n'existait pas. ...
  • Comme (un) Jésus (01/06/2006 publié dans : métaphore )
    Comme un jésus en culotte de velours Cette expression que nous rappelle Franck évoque comme vous le savez l'extrême plaisir de sentir passer, dans sa bouche d'abord, puis dans sa gorge, un bon ...
  • Souffler dans les bronches (01/06/2006 publié dans : métaphore )
    Souffler dans les bronches - Se faire souffler dans les bronches - Enguirlander et se faire enguirlander sont de jolies métaphores équivalentes dont il faut essayer d'imaginer la vision produiite ...

Linguapop


Linguapop est un blog pour aimer une langue populaire, créative, qui s'invente chaque jour. Verte, savoureuse, vulgaire ou malséante, élégante ou déjantée, affectée ou provocante, la langue française nous intéresse dans tous ses états.

 



Pour rechercher si une expression est présente dans Linguapop :

 

Avec l'initiale d'un mot-clé, cherchez parmi les tables ci-dessous dans Pages (attention, pour l'instant, un tiers seulement de linguapop a été mis en table)

 

ou utilisez la fonction "rechercher" du site over-blog

 

 

Recherche

Blogs amis/aimés

galiscooking, blog culinaire 

naturnet, pour ne pas mourir en même temps que la planète

journal intime d'une délicieuse inconnue

Gaston Couté, poète paysan et libertaire

allez donc lire un poème au hasard

 

 

 

 

 

 

Lexicojolie

Recommander

Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés