Partager l'article ! On n'est pas rendus à Loches: On n'est pas rendu(s) à Loches Michel T. m'a donné une explication bien plausible de cette expression bi ...
On n'est pas rendu(s) à Loches
Michel T. m'a donné une explication bien plausible de cette expression bien connue à Tours et en Touraine. Lors de l'Occupation allemande pendant la deuxième guerre mondiale, la ligne de démarcation passait semble-t-il au nord de Loches -qui se trouvait donc en zone libre-. Accéder à Loches était compliqué, risqué et demandait beaucoup de patience : d'où le sens de cette expression qu'on pôurrait traduire par une autre métaphore : on n'est pas sortis de l'auberge.
Linguapop est un blog pour aimer une langue populaire, créative, qui s'invente chaque jour. Verte, savoureuse, vulgaire ou malséante,
élégante ou déjantée, affectée ou provocante, la langue française nous intéresse dans tous ses états.
Pour rechercher si une expression est présente dans Linguapop :
Avec l'initiale d'un mot-clé, cherchez parmi les tables ci-dessous dans Pages (attention, pour l'instant, un tiers seulement de linguapop a été mis en table)
ou utilisez la fonction "rechercher" du site over-blog
naturnet, pour ne pas mourir en même temps que la planète
journal intime d'une délicieuse inconnue
Gaston Couté, poète paysan et libertaire
allez donc lire un poème au hasard