<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
         xmlns:err="http://jelix.org/ns/xmlerror/1.0">
 <channel>

		<link rel="hub" href="http://overblog.superfeedr.com" xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" />
		<link rel="self" href="http://www.linguapop.com/rss-articles.xml" xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" />
	
    <title><![CDATA[Linguapop, pour aimer une langue populaire qui s'invente chaque jour (zeugme)]]></title>
    <link>http://www.linguapop.com/categorie-753676.html</link>
    <description>Les derniers articles publiés dans la catégorie &quot;zeugme&quot; du blog &quot;Linguapop, pour aimer une langue populaire qui s'invente chaque jour&quot;</description>

        <language>fr</language>
    
    
    <pubDate>Wed, 15 Feb 2012 01:43:56 +0100</pubDate>    <lastBuildDate>Wed, 15 Feb 2012 01:43:56 +0100</lastBuildDate>    <generator>Over-blog.com RSS 2.0 Engine</generator>    <copyright>Copyright 2012 www.linguapop.com</copyright>            <category>zeugme</category>    <docs>http://www.rssboard.org/rss-specification/</docs>                        
      <item>
        <title><![CDATA[Avoir le nez dans le guidon]]></title>
        <link>http://www.linguapop.com/article-5000321.html</link>        <description><![CDATA[	Avoir le nez dans le guidon Bon, vous voyez l'image. Le type en maillot, en vélo, et en sueur, qui sucerait la roue de son prédécesseur... Putain, je m'aperçois que je viens de faire, sans le vouloir, deux alexandrins, et qui riment, en plus ! (allez, je triche un peu, j'ai quand même dû[...]]]></description>
        <pubDate>Sat, 23 Dec 2006 10:12:49 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">addd5ea85fb64d77ccf41cc79079057a</guid>
                <category>zeugme</category>        <comments>http://www.linguapop.com/article-5000321-6.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Faire vinaigre]]></title>
        <link>http://www.linguapop.com/article-4390917.html</link>        <description><![CDATA[	Faire vinaigre Se dépêcher, se magner (se manier ?), se manier le cul, se grouiller. Ca tourne au vinaigre Les choses se gâtent, par exemple une dispute éclate au milieu d'une fête et ça tourne au vinaigre. Avant ça baignait dans l'huile... Mets de l'huile : cette expression a fait florès il y[...]]]></description>
        <pubDate>Thu, 02 Nov 2006 09:07:39 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">bd970062583a422ac69f34284f2a0005</guid>
                <category>zeugme</category>        <comments>http://www.linguapop.com/article-4390917-6.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[C'est dans la fouille]]></title>
        <link>http://www.linguapop.com/article-4386609.html</link>        <description><![CDATA[	C'est dans la fouille La fouille, les fouilles sont les poches. Quand on dit "c'est dans la fouille", la nuance, c'est que parfois ce n'est pas encore gagné mais qu'on est sûr de gagner. Ce présent est donc souvent un futur ! Comment ne pas évoquer en parlant de fouilles la contrepéterie[...]]]></description>
        <pubDate>Wed, 01 Nov 2006 20:23:18 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">110ca9333d01ecfb1875f93fb4b876e2</guid>
                <category>zeugme</category>        <comments>http://www.linguapop.com/article-4386609-6.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Comme un coup de pied dans un carreau]]></title>
        <link>http://www.linguapop.com/article-3440559.html</link>        <description><![CDATA[	Comme un coup de pied dans un carreau Pat (c'est Patatate que j'appelle comme ça, chut...), Pat me dit donc "Comme un coup de pied dans un carreau". Mais Pat ne nous donne pas le sens. Qu'est-ce que ça veut dire ? Comme un coup de tonnerre ? d'unseul coup ? comme un pavé dansq la gueule d'un[...]]]></description>
        <pubDate>Wed, 02 Aug 2006 23:02:54 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">f89a8d22863ae195fdb058abaf7f51f0</guid>
                <category>zeugme</category>        <comments>http://www.linguapop.com/article-3440559-6.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Tout le monde ne peut pas coucher au même endroit]]></title>
        <link>http://www.linguapop.com/article-3440528.html</link>        <description><![CDATA[	Tout le monde ne peut pas coucher au même endroit Ce n'est pas un proverbe. C'est une phrase que j'ai entendue hier même alors que je voulais réserver une chambre pour une fête de famille en septembre. J'arrive dans ce château-hôtel, je m'enquiers naïvement du prix (bien que je me doute...)[...]]]></description>
        <pubDate>Wed, 02 Aug 2006 22:55:32 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">8b69485451f15ecb6041ad1d4b2c63e1</guid>
                <category>zeugme</category>        <comments>http://www.linguapop.com/article-3440528-6.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Mieux vaut péter en société que mourir tout seul]]></title>
        <link>http://www.linguapop.com/article-3440468.html</link>        <description><![CDATA[	Mieux vaut péter en société que mourir tout seul Pas une métaphore, pas une image, pas un zeugme, mais un tout simple proverbe paysan, d'ici sans doute, mais d'ailleurs tout aussi assurément. Car je vous le demande : où naissent les proverbes ? Il y en a bien un(e) - je mets le "e" pour laisser[...]]]></description>
        <pubDate>Wed, 02 Aug 2006 22:45:44 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">5e6a4a7804367c187d70b89fe82f770a</guid>
                <category>zeugme</category>        <comments>http://www.linguapop.com/article-3440468-6.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Avoir trente ans et un moignon en guise de main gauche]]></title>
        <link>http://www.linguapop.com/article-3376937.html</link>        <description><![CDATA[	Zeugma ou zeugme L'homme qui ouvrit le bal avait trente ans et un moignon en guise de main gauche. Même les imbéciles jouèrent à l'indifférence Extrait de Georges-Louis Godeau, La Main, in Anthologie de la poésie française du XXè siècle, Poésie/Gallimard Il y a dans cet extrait une figure de[...]]]></description>
        <pubDate>Wed, 26 Jul 2006 09:42:26 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">41cf9dcdaed81eefb7a908eb83f54750</guid>
                <category>zeugme</category>        <comments>http://www.linguapop.com/article-3376937-6.html#anchorComment</comments>                    </item>
  
 </channel>

</rss>
